خوش آمدید - امروز : پنجشنبه ۵ مرداد ۱۳۹۶
خانه » اخبار » اجتماعی » ریشه داف و دختر داف یا زن داف در ایران و خارج کیست
ریشه داف و دختر داف یا زن داف در ایران و خارج کیست

ریشه داف و دختر داف یا زن داف در ایران و خارج کیست

ریشه داف و دختر داف یا زن داف در ایران و خارج کیست مفهوم کلمه داف و ریشه داف در زبان فارسی و در زبان لاتین و دختران داف و زنان داف به چه کسانی گفته میشود

معنای دختر داف و زن داف در ایران و خارج

معنای دختر داف و زن داف در ایران و خارج

داف ( Duff ) ، کلمه ای که بسیار شنیده میشود که به دختران و زنان به قولی زیبا اطلاق میشود .

البته این تعریف زیبایی برای داف فقط در ایران کاربرد دارد و ما با جست و جو ها متوجه معناهای متفاوت و بسیار گستاخانه داف شدیم که واجب دانستیم که معنا و مفهوم این کلمه را برای شما عزیزان نیز بیان کنیم .

در واژه نامه پارسی ویکی برای کلمه داف نوشته شده است :

مکش مرگ ما،

با ناز و عشوه و جامه های نیکو. شیک .

آدم نازک نارنجی وقر و فری و ژیگولو مآب .

کسی که خود را به وضعی غیر عادی بیاراید و در رفتار خود قر و غمزه و غربیله ٔ فراوان داشته باشد.

 

از تعریف فارسی کلمه داف میتوان کمی به هویت دختران و زنان داف پی برد اما واقعیت چیز دیگری است .

در زبان های دیگر کلمه داف معنای خوبی نداشته که در زیر به چند مورد آن اشاره کرده ایم :

در زبان آلمانی یعنی بند کفش!

در زبان انگلیسی یعنی سبزى هاى فاسد جنگل که شاید بی ربط هم نباشه که یعضی برای کوچک کردن نام زن این اصطلاح رو در سر زبان ها انداخته اند…

در اروپا برای دختران و زنان فاحشه به كار می رود.

در تایلند محلی به نام دافی جایی هست برای زنان روسپی

 

بله درست میبینید . کلمه داف در زبان کشورهای اروپایی به زنان فاحشه و دختران فاحشه نسبت داده میشود اما در ایران به راحتی برای دختران و زنان به کار میرود .

جالب اینجاست که برخی از دختران و زنان از شنیدن این نسبت بسیار خرسند میشوند و همچنین مردان و پسران ایرانی از نسبت دادن داف به همسر و دختران فکر میکنند که از وی تعریف میکنند .

برخی بر این عقیده اند که کلمه داف با ورود سبک خوانندگی رپ و استفاده مدام این کلمه در آهنگ های رپ توسط خوانندگان و نسبت دادن داف به دختران وارد ایران شد .

شاید مهم باشد که بدانیم عزیزانمان چطور صدا میکنیم .

امیدوارم دیگه از بردن این کلمه و نسبت دادن به دختران ایرانی و زنان ایرانی خودداری کنیم .

 


1 ستاره2 ستاره3 ستاره4 ستاره5 ستاره (14امتیاز مطلب : 4٫14 )
Loading...
اشتراک گذاری مطلب

تاکنون 15 نظر ثبت شده است.

  1. حالا بنده خدا یه مطلب گذاشت حالا ملت بیکاره همیشه منفی باف هی میخوان ضدونقیضاشوپیداکنن بابابیا برو توگوگل سرچ کن جواب ک داد بشین خوب باهاش فحش کاری کن و خار مادر براگوگل نذار خخخخ

  2. سلام دوستان
    کلمه داف از روی ماشین هلندی داف که ماشینهای خوشگلی را درست میکرده گرفته شده داف سنبل زیبایی میباشد از این جهت به خانم های خشگل گفته میشه.

  3. با سلام خدمت دوستان لازم دانستم توضیحی در مورد کلمه داف بدهم .دنبال معنی نگردید بقول یکی از کاربران هر لغتی را سرچ کنید چندین معنی خواهد داد.
    زمانی شانزده سالم بود سال ۶۰ دوستی داشتم در محله قیطریه تهران بنام سعید بهکار فرد که در دوران سربازی در تصادف رانندگی فوت شد .کلمه داف را ایشان از اقتباس از کامیون بنزینی بنام داف به دختران قد کوتاه و تانکر اشمیتز را برای دختران درشت هیکل بکار میبرد که بعدا بین دوستان ما به دوست دختر یا دختر خوشگل مصطلح شد واز آن به بعد دربین جوانان به این شکل درآمد .بدنبال ریشه کلمه نباشید متشکرم

  4. اینقدر شما عوام الناسی که رفرنس مطلبت Google Translate هست؟؟؟؟ حرف با رفرنس بزنید لطفا.

    • با سلام و احترام
      دوست عزیز رفرنس دیکشنریه نه گوگل ترانسلیت .
      گوگل ترانسلیت هم بر اساس دیکشنری ترجمه میکنه . نکنه شما میخواید ادعا کنید که گوگل ترانسلیت سر خود کلمات رو ترجمه میکنه ؟؟
      اگر چنین ادعایی دارید پس شما بهتره در اینترنت چرخ نزنید چون معتبرترین سایت دنیا سایت گوگل هست که هیچ وبمستری حرف رو حرفش نزده .
      البته اگر میخواید بفرمایید که ترجمش مشکل داره باز هم خدمتتون عرض میکنم ترجمه ترانسلیت گوگل فقط در جمله بندی مشکل داره نه در ترجمه کلمه .
      این مطلب بر اساس ترجمه کلمه گفته شده و تعجب میکنم که شما رفرنس خارجی میخواید .

    • از سایت Urban dictionary:

      Duff:
      Designated ugly fat friend.

      البته این کلمه در مکالمات روزمره استفاده میشه. و برای دوستانی که همه عمر بهشون گفتن داف و الان بهشون بر خورده ترجمه میکنم :

      دختر زشت و چاقی که مدام به دوستاش چسبیده.

  5. سلام
    در امریکا به دختر چاق و زشتی که همراه یک دختر قشنگ باشه گفته میشه من این رو در چند فیلم امریکایی دیدم که خودشون داف رو معنا کردن

    • با سلام و احترام
      طبق فرهنگ لغت این مطلب نوشته شده .
      حالا دیگه هر جایی هر نظری داره .
      اما کلا طبق فرهنگ لغت این کلمه برای ادم درستی به کار نمیره .
      ما از خانمای ایرانی انتظار داریم که شخصیت خودشون رو حفظ کنند و کاری نکنند که برخی بهشون بی احترامی کنند و از بی احترامی لذت ببرند .

  6. با سلام و احترام خدمت شماو نیز تشکر بابت مطلب جالبتان. من که استفاده کردم.
    امیدوارم به جایی برسیم که به جای قضاوت سریع و عکس العمل نشان دادن، حداقل اول کمی تحقیق کنیم و بعد سریع دست به قلم شویم و تهمت بزنیم.
    قابل ذکر خوانندگان اینکه، من از آشنایان ادمین محترم نیستم و هرکس چنین فکری کند مختار است و خودش میداند و وجدان خودش.
    با تشکر مجدد از شما

  7. منظور هیلاری ارهارد داف (به انگلیسی: Hilary Erhard Duff ) معروف به هیل (متولد ۲۸ سپتامبر ۱۹۸۷)، هنرپیشه، خوانندهٔ پاپ، ترانه‌سرا و تاجر آمریکایی است.
    كه زن هاي زيبا روي را در ايران به اين اسم مي شناسند

  8. مخفف دختر ایرانی فیتنس

  9. چرت. و پرت مطلق…داف به انگلیسی یعنی خمیر…مخففDesignated Ugly Fat Friend
    هم میتونه باشه… به دخترای چاق و ایکبیری میگن دافی…به المانی بند کفش رو نمی دونم از کجا دراوردین ولی یا میشه schuhband یا schnürband…کلمه duff در المانی خونده میشه دوف،یعنی خنگ،نفهم…
    تایلند حالا در تخصص خودتونه و من اطلاعی ندارم.
    در کل لازم نیست خالی بندی انجام شه…همین که معنی واقعی رو بگین فکر نکنم هیچ دختری حاضر باشه داف صداش کنن….

    • با سلام و احترام
      آشنایی با ترانسلیت گوگل دارید ؟؟؟
      در https://translate.google.com/ وارد بشید و کلمه duff رو جست و جو بدید و نتیجه رو مشاهده کنید .
      اگر هم باور ندارید ما براتون یه اسکرین شات از ترانسلیت گوگل بدیم .
      البته حرف شما صحیحه و duff به معنای خمیر هست اما خمیر به کلمات دیگه هم در انگلیسی یافت میشه اما خود کلمه duff حتی در ترانسلیت گوگل به معنای سبزی فاسد جنگل معنا شده .
      البته اگر شما این برداشت رو نکنید که ما در ترانسلی گوگل هم دست میبریم .
      حالا ترجمه در سایر زبان ها در تخصص بنده نیست چون زبانشون رو دقیقا نمیدونم اما شخصی که این مطلب رو نوشتند قطعا وقتی برای زبان انگلیسی با تحقیق و درست کلمه رو ترجمه کردند پس برای سایر زبان ها نیز همین کار رو انجام دادند و اصلا دلیلی برای دروغگویی وجود ندارد .
      لطفا زود قضاوت نکنید و تهمت نزنید .

  10. 1.بند کفش ب زبان آلمانی میشه:Schuhband

    2.کلمه ی فاحشه در زبان های مختلف اروپایی:
    آلمانی: Hure
    فرانسونی: Putain
    انگلیسی: Whore
    اسپانیایی: Puta
    ایتالیایی: Puttana

    • با سلام و احترام
      دوست عزیز شما کلمه داف رو تاریخچش بیرون بکشید وگرنه در زبان های خارجی اگر هر کلمه فارسی رو سرچ بدید چند معنی خارجی متفاوت پیدا میکنه .

تمام حقوق مادی , معنوی , مطالب برای سایت اولی ها محفوظ است
Facebook | Instagram | Pinterest | Google+ | Twitter